english deutsch italiano español slovenščina furlan

Targhe dal monument dal Santuari de Mont Sante dal Lussari

Il monument dai pelegrins dal Troi di Aquilee di Mont Sante dal Lussari è stât donât dal Circul culturâl Navarca di Dael e dal autôr Eligio D'Ambrosio di Cjasteons di strade pal jubileu dai 650 agns de Madone de Mont Sante dal Lussari.

Targa monumento dei pellegrini del Cammino Celeste



" ANIME PELEGRINE, che tu savedis che i tiei pîts ti àn puartât a fâ, sot dal voli celest di Marie, l'Iter Aquileiense, la vie dai popui che a fevelin lenghis diviersis.

ANIME CORAGJOSE, che tu âs lassât la tô cjase, ancje se par pôc,

ANIME FEDÊL, che tu âs passât lis dificoltâts, ancje se piçulis, dal Troi

ANIME GAUDIOSE, che tu sês rivade insom, ancje se temporanie che la pâs di chest lûc, ti acompagni ogni dì de tô vite.
"





Collegamenti:







Lenghe taliane


Targa monumento dei pellegrini del Cammino Celeste

Tiziana Perini e lei il test des sôs peraulis in lenghe taliane scritis su la targhe dal monument dal Mont Sante dal Lussari:



" ANIMA PELLEGRINA, Sappi che i tuoi piedi ti hanno portato a percorrere, sotto lo sguardo celeste di Maria, l'Iter Aquileiense, la via dei popoli che parlano lingue diverse.

ANIMA CORAGGIOSA, che hai lasciato la tua casa, anche se per poco,

ANIMA FEDELE, che hai superato le difficoltà, anche se piccole, del Cammino

ANIMA GIOIOSA, che hai raggiunto la meta, anche se temporanea la pace di questo luogo, ti accompagni ogni giorno della tua vita.
"


vai all'inizio






Lenghe todescje


Targa monumento dei pellegrini del Cammino Celeste

Andrej Kolman al lei il test de targhe dal monument monument dal Mont Sante dal Lussari scrit in lenghe todescje:



" LIEBER WALLFAHRER, du sollst wissen, dass deine füsse haben dir geholfen, unter maria’s schutz den weg von Aquileja zu begehen dieser ist der weg der vÖlker, welche verschiedene sprachen sprechen.

MUTIGER WALLFAHRER, du hast verlassen, auch wenn nur für kurze zeit, dein haus.

TREUER WALLFAHRER, du hast Überwunden alle die kleinen schwierigkeiten dieses weges.

GLÜCKLICHER WALLFAHRER, du hast dein ziel – wenn auch für kurze zeit - erreicht der friede dieses ortes möge dich alle tage deines lebens begleiten.
"


vai all'inizio






Lenghe sloven


Targa monumento dei pellegrini del Cammino Celeste

Metodij Rigler al lei il test de targhe dal monument dal Mont Sante dal Lussari scrit in lenghe slovene:



" DUŠA ROMARSKA, vedi, da so te tvoje noge, pod Marijinim milim pogledom, vodile po

OGLEJSKI POTI: po stopinjah narodov, ki prepletajo različne jezike.

DUŠA POGUMNA, ki si zapustila soj dom – čeprav za kratek čas –

DUŠA ZVESTA, ki si premostila popotne težave - četudi lahke -

DUŠA VESELA, ki si dosegla svoj cilj – čeravno začasno – sprejmi voščilo miru, ki ga daje ta kraj: naj te vodi vse dni tvojega življenja.
"




vai all'inizio